-
1 avvenire
I. avvenire v. (pres.ind. avvèngo, avvièni; p.rem. avvénni; p.p. avvenùto) I. intr. (aus. essere) 1. ( succedere) arriver (costr.impers.), se produire (costr.impers.): è avvenuta una disgrazia il est arrivé un malheur; bada che non avvenga nulla veille à ce rien ne se produise, veille à ce qu'il n'arrive rien; qualunque cosa avvenga quoi qu'il arrive, quoi qu'il advienne; nulla avviene per caso rien n'est fortuit. 2. ( svolgersi) avoir lieu (aus. avoir), se dérouler: la cerimonia è avvenuta stamattina alle dieci la cérémonie a eu lieu ce matin à dix heures, la cérémonie s'est déroulée ce matin à dix heures. 3. (verificarsi, prodursi) se produire: la trasformazione è avvenuta per gradi la transformation s'est produite petit à petit. 4. ( essere effettuato) être effectué, s'effectuer: il controllo avviene alla fine le contrôle est effectué à la fin. II. intr.impers. arriver: avveniva spesso che litigassero il arrivait souvent qu'ils se disputent; come spesso avviene comme cela arrive souvent; avvenne che... il arriva que...; per caso avvenne che... il se trouva que... II. avvenire I. s.m.inv. 1. avenir m.: l'avvenire è nelle mani di Dio l'avenir est dans les mains de Dieu; pensare all'avvenire penser à l'avenir. 2. ( possibilità di carriera) avenir m.: è un giovane senza avvenire c'est un jeune sans avenir. II. agg.m./f.inv. ( rar) à venir, futur agg.: gli anni avvenire les années à venir, les années futures; le generazioni avvenire les générations à venir, les générations futures. -
2 avvenire
"to happen;Erfolgen;resultar"* * *1. v/i ( accadere) happen2. m future* * *avvenire1 s.m. future: avere l'avvenire assicurato, to have a secure (o assured) future // in avvenire, in future; in avvenire, per l'avvenire sappiti regolare, you'll know what to do in the future // giovane di grande avvenire, youth of great promise.avvenire2 v. intr. to happen, to occur; ( aver luogo) to take* place: è avvenuta una disgrazia, there's been an accident; come spesso avviene, as often happens; checché avvenga, whatever may happen.* * *[avve'nire]1. vi irreg2. agg invfuture attr3. sm(gen) future, (carriera) future, prospects pl* * *I 1. [avve'nire] 2.II 1. [avve'nire]a volte avviene che... — sometimes it happens that
aggettivo invariabile future2.gli anni avvenire — the years ahead o to come, the coming years
sostantivo maschile invariabile (futuro) future* * *avvenire1/avve'nire/ [107](aus. essere) [fatto, incidente] to happen, to occur, to take* place; l'incontro avvenne a Roma the meeting took place in Rome(aus. essere) a volte avviene che... sometimes it happens that...————————avvenire2/avve'nire/future; gli anni avvenire the years ahead o to come, the coming years; le generazioni avvenire future generationsII m.inv. -
3 avvenire
-
4 diventare
becomerosso, bianco turn, godiventare grande grow up* * *[diven'tare]verbo intransitivo (aus. essere) (seguito da aggettivo) to become*, to get*; (seguito da sostantivo) to become*; (gradatamente) to grow*; (rapidamente e con peggioramento) to turn; (con colori) to turn, to go*; (essere eletto, nominato) to be* made, to be* electeddiventare vecchio — to get o grow old
diventare famoso — to become famous, to rise to fame
vuole diventare dottore — she wants to become o be a doctor
la sua voce divenne aspra — her voice hardened o became hard
••••Note:Tra i diversi verbi inglesi che rendono l'italiano diventare, i più comuni sono to become e to get, il primo usato soprattutto nella lingua scritta, il secondo in quella parlata, specialmente se si fa riferimento a un cambiamento rapido e improvviso: diventò famoso dopo aver pubblicato il suo secondo romanzo = he became famous after publishing his second novel; diventerà ricca quando erediterà i beni di suo zio = she will get rich when she inherits her uncle's possessions. - Altri equivalenti inglesi possono essere: to grow, che non implica necessariamente una crescita ( diventare più sofisticato = to grow more sophisticated; to grow weak = diventare debole); to turn, che si usa in particolare per indicare cambiamenti di colore ( diventò nero per lo sporco = it turned black because of the dirt); con lo stesso significato, ma se il cambiamento è temporaneo, si può usare to go (diventai rosso dalla rabbia, quando sentii la notizia = I went red with anger, when I heard the news); to go si usa anche per descrivere un mutamento in peggio nel corpo o nella mente di qualcuno: mio nonno sta diventando sordo = my grandpa is going deaf; to turn e to go + aggettivo possono essere riferiti anche a cose: il latte è diventato acido = the milk has turned / gone sour. - Si noti che le espressioni diventare + aggettivo sono spesso sostituite in italiano da un apposito verbo, il che avviene talvolta anche in inglese: diventare vecchio o invecchiare = to grow old, diventare nuvoloso o rannuvolarsi = to get cloudy, diventare vero o avverarsi = to come true, diventare duro o indurire = to become hard / to harden, diventare debole o indebolirsi = to grow weak / to weaken, etc* * *diventare/diven'tare/ [1]Tra i diversi verbi inglesi che rendono l'italiano diventare, i più comuni sono to become e to get, il primo usato soprattutto nella lingua scritta, il secondo in quella parlata, specialmente se si fa riferimento a un cambiamento rapido e improvviso: diventò famoso dopo aver pubblicato il suo secondo romanzo = he became famous after publishing his second novel; diventerà ricca quando erediterà i beni di suo zio = she will get rich when she inherits her uncle's possessions. - Altri equivalenti inglesi possono essere: to grow, che non implica necessariamente una crescita ( diventare più sofisticato = to grow more sophisticated; to grow weak = diventare debole); to turn, che si usa in particolare per indicare cambiamenti di colore ( diventò nero per lo sporco = it turned black because of the dirt); con lo stesso significato, ma se il cambiamento è temporaneo, si può usare to go (diventai rosso dalla rabbia, quando sentii la notizia = I went red with anger, when I heard the news); to go si usa anche per descrivere un mutamento in peggio nel corpo o nella mente di qualcuno: mio nonno sta diventando sordo = my grandpa is going deaf; to turn e to go + aggettivo possono essere riferiti anche a cose: il latte è diventato acido = the milk has turned / gone sour. - Si noti che le espressioni diventare + aggettivo sono spesso sostituite in italiano da un apposito verbo, il che avviene talvolta anche in inglese: diventare vecchio o invecchiare = to grow old, diventare nuvoloso o rannuvolarsi = to get cloudy, diventare vero o avverarsi = to come true, diventare duro o indurire = to become hard / to harden, diventare debole o indebolirsi = to grow weak / to weaken, etc.(aus. essere) (seguito da aggettivo) to become*, to get*; (seguito da sostantivo) to become*; (gradatamente) to grow*; (rapidamente e con peggioramento) to turn; (con colori) to turn, to go*; (essere eletto, nominato) to be* made, to be* elected; diventare vecchio to get o grow old; diventare matto to go mad; diventare famoso to become famous, to rise to fame; vuole diventare dottore she wants to become o be a doctor; questo vino è diventato aceto this wine has turned into vinegar; sta per diventare buio it's getting dark; la sua voce divenne aspra her voice hardened o became hard\c'è da diventare matto! it's enough to drive you mad o crazy!
См. также в других словарях:
accumulazione caotica — accumulazióne caòtica (loc.s.f.) Accumulazione che presenta un ordine slegato di elementi, almeno in apparenza, come spesso avviene nella comunicazione informale e in quella patologica. congeries, coacervatio … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
doppio — dóp·pio agg., s.m., avv. FO 1. agg., che è due volte tanto, che è due volte la quantità o la grandezza data o ritenuta normale: paga doppia, distanza doppia, un doppio whisky Sinonimi: raddoppiato. Contrari: dimezzato, 1mezzo. 2. agg., che è… … Dizionario italiano
avvenire — avvenire1 [grafia unita della locuz. a venire ], invar. ■ agg. [che deve venire: nel tempo a. ] ▶◀ futuro, prossimo, venturo. ◀▶ passato, trascorso. ■ s.m., solo al sing. [ciò che deve venire: l a. è ignoto ] ▶◀ domani, futuro, poi. ◀▶ ieri,… … Enciclopedia Italiana
lento — / lɛnto/ agg. [lat. lentus tenace, flessibile, lento ]. 1. a. [di persona, che in ciò che fa impiega più tempo del necessario, spesso per il suo scarso impegno: l. come una lumaca ] ▶◀ flemmatico, rilassato. ‖ apatico, fiacco, indolente,… … Enciclopedia Italiana
massiccio — /ma s:itʃ:o/ [der. di massa ]. ■ agg. (pl. f. ce ) 1. a. [costituito da una massa compatta di materia solida, senza vuoti interni: oro m. ] ▶◀ pieno, [come app., di legno] massello (legno m. ). b. [che mostra imponenza, solidità, spesso a scapito … Enciclopedia Italiana
naturale — [dal lat. naturalis ]. ■ agg. 1. a. [della natura, relativo alla natura] ◀▶ artificiale. ● Espressioni: burocr., vita natural durante ➨ ❑. b. [del paesaggio, dell ambiente: bellezze, ricchezze, risorse n. ] ▶◀ ambientale, paesaggistico … Enciclopedia Italiana